EDEBIYAT DUNYASIGHA SAYAHET !
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

EDEBIYAT DUNYASIGHA SAYAHET !

HER GÜLNING ÖZGICHE PURIQI BOLGHINIDEK EDEBIYATNINGMU ÖZGICHE QUDRITI BAR !
 
HomeSaray*Latest imagesTizimlitishKirish
November 2024
MonTueWedThuFriSatSun
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
CalendarCalendar
Kirish
Qollanchi Isimi:
Parol:
Her kelgende aptomatik kirish: 
:: Parolimni unutup qaptimen!
Statistics
Munberde 19 neper tizimlatqan qollan'ghuchilar bar.
Eng yéngi tizimlatqan qollan'ghuchi: tashqin

Qollan'ghuchilirimiz jem'iy 297 parche maqale yazdi. in 161 subjects
Social bookmarking
Social bookmarking reddit      

XAS ÖYINGIZ --- EDEBIYAT DUNYASI

Bookmark and share the address of EDEBIYAT DUNYASIGHA SAYAHET ! on your social bookmarking website
Latest topics
» Méning «Unwan»lirim
Roman Yézish Asanmu? Icon_minitimeSun Sep 13 2015, 15:12 by Admin

» Qaynaq Gülzade Qurban : Gülchimen !
Roman Yézish Asanmu? Icon_minitimeSat Jun 29 2013, 03:28 by Admin

» Qan Bedilige Yaritilghan Medeniyet
Roman Yézish Asanmu? Icon_minitimeMon Nov 19 2012, 12:42 by Admin

» Abdulreshid Ependi !
Roman Yézish Asanmu? Icon_minitimeThu Apr 19 2012, 17:35 by Admin

» Shinjang We Deshtatadin Tépilghan Türk -Runik Yéziqidiki Wesiqiler
Roman Yézish Asanmu? Icon_minitimeSun Mar 25 2012, 12:41 by Admin

» Sherqshunasliqning Qapqini
Roman Yézish Asanmu? Icon_minitimeSat Mar 24 2012, 16:36 by Admin

» Dunyada Nechche Til Bar?
Roman Yézish Asanmu? Icon_minitimeSat Mar 17 2012, 21:20 by Admin

» Xenzu Edebiyatida Neme Kem ?
Roman Yézish Asanmu? Icon_minitimeMon Jul 18 2011, 17:30 by Admin

» Yoqilish (Dastan : Ferhad Tursun)
Roman Yézish Asanmu? Icon_minitimeMon Jul 18 2011, 17:25 by Admin

ESSELAMUELEYKUM
 SARAY
 SEYNA
 EZA
 ARXIB
 CHATAQ WE ONGSHASH (FAQ)
 IZDENG
Kim Torda?
Jem'iy 9 qollan'ghuchilar torda :: Héchkim tizimlatmidi, yoshurunlar yoq we 9 méhman bar.

Yoq

Bügün'ge qeder eng köp bolghanda 50 kishi Wed Aug 09 2017, 01:23 de torda boldi.
Izdesh
 
 

Display results as :
 
Rechercher Advanced Search

Share | 
 

 Roman Yézish Asanmu?

Aldinqi Téma Kéyinki Téma Go down 
AptorMeséj
Alwun

Alwun

Tizimlatqan Waqti : 2010-10-21

Roman Yézish Asanmu? _
20101023
YollashRoman Yézish Asanmu?

Hazir Uyghur edebiyatida romanchiliq tereqqiy qilip, sanini 3 xanilik sanlarsiz ipadiligili bolmaydighan boldi, dep pexrlik bilen éytalaydighan bolduq. Atalmish "turmush rétimining tézliki", turmush helekchilikide birqisim romanlarni téxi oqupmu ülgürmiduq. Men aliy mektepning edebiyat kespini püttürgen kitabxan bolush süpitim bilen, bezi dostlarning "Hazir aliy mektepning edebiyat kespini püttürgenler roman yazmay, sapla edebiyat kespini oqumighanlar yéziwatidu" dégen gépige söhbet teriqiside jawab bergim kéliwatidu, bu yerde men "kitab yazalmighan" eyibimge bahane körsetmekchi emes. Hazir roman yéziwatqan birqisim "qelem sahibliri"ning romanni "hékayining chongaytilghan shekli" dep qarapla, özini dengsep baqmay ishqa kiriship kétidighanliqidek ehwalning barliqini étirap qilmay bolmaydighanliqini esketmekchi.
Birqisim dostlirimiz éytqandek, asasen edebiyat ilmidin xewersiz, lékin edebiy eserlerni oqush jeryanida yéziqchiliqqa qiziqip qélip, biraqla roman'gha tutush qilip kétidighan ehwal yoq emes. Xuddi Qazaqistanliq sen'etkar orundighan "Körelmeslik" dégen épizotta déyilgendek:
--- ... bikarchiliqtin, héliqi kitab oquydighanni öginiwaldiméy, wayyey kitab dégenni oquydighan bop kettim, bizning Uyghur yazghuchi-shairlarning hemme kitabini oqupliwettim. Bizde yazghuchi-shairlar jiq bolghan bilen yazghini azla iken'ghu?! Mundaq qarap baqsam, héliqi, sapla bayiqi men bilidighan sözler, men bilmeydighan birmu söz yoq! Xeqtin sürüshtürüp baqsam, bu shair dégen tapawetni yaxshi tapidighan némilerken'ghu? Hem abruyi bolidiken bularning... "toxta" dédim-de, "tars"la qilip chong dukan'gha kirip, 10-15 depterni biraqla sétiwaldim, balamning ikki ruchkisining birini tartiwaldim. Wah, yaze!... mana, birnechche shéir, birnechche dastan, birnechche roman'gha biraqla tutush qiliwettim. Yéziwatimen, ewetiwatimen ridaksigha, jornalgha... hetta zawut-fabrikilarning tam gézitlirigimu yazidighan bolup kettim...
Oqughan bezi kitablardin ayanki "Kitablirimizda men bilmeydighan birmu söz yoq" depla yéziwatqan qelem sahibliri, neshr qilin'ghan romanlarmu yoq emes.
Öz tesriratimni alsam, biz oqughan mezgilde, derste ötülgen romanlarni oqupla qalmay, derste tilgha élinmighan romanlarnimu oqup mulahize qilimiz, netijide roman yézish üchün mol turmush bilimi, edebiyat bilimi, til bayliqigha ige bolush kéreklikini tonup yétimiz. Emma edebiyat kespide oqumighanlar (Omumen kitabni az oqughanlar) bolsa, bizchilik mulahize qilip kételishi natayin (buni ularning yazghanliridin hés qilishqa bolidu), roman yézishqa keng dairilik teyyarliqi yoqluqini özimu mölcher qilalmighan halda "yéngi tughulghan mozay yolwastin qorqmaptu" dégendek, "aliy mektepte edebiyat oqughanlarmu qilalmaywatqan" ishqa kiriship kétidu. Netijide sen'et derijisige kötürülmigen "weqelikler tizmisi" "Uyghur edebiyatidiki roman" bolup otturigha chiqidu.
Biz aliy mektepte oquwatqan chaghlarda oqupla qalmay, hazirghiche dawamliq oqup kéliwatqan Gogolning "Ölük janlar", Léwnid Solowyofning "Nesirdin Ependi Heqqide Qisse", Mark Tiwénning "Héklibérri Finning Kechürmishliri", Garsiya Markosning "Yüz Yil Ghéribliq", Sérwantisning "Don Kixot", Rishat Nuri Güntékinning "Chaliqushi", Jow Liboning "Boran-Chapqun", Özbek yazghuchisi Abdulla Qadiriyning "Méhraptin Chayan", "Ötken Künler" romanlirini chongqur mulahize qilghan adem roman yézishning heweskar derijisidiki ademlerla emes, hetta hékayichiliqta netije qazan'ghan adem bolghan halettimu he dégende yeng türüp chiqipla qilalaydighan ish emeslikini chüshineleydu.

Yazghuchi Jalalidin Behram ependi mushu künlerdiki eng hosulluq yazghuchimiz bolushi mumkin. Emma Jalalidin ependining romanlirini oqusaq, uning turmush bilimige birqeder bay bolsimu, edebiyat ilmi, bolupmu roman'gha qoyulidighan telepler jehette melumati téyiz, tilgha namrat ikenliki chiqip turidu. Edebiyat til sen'iti, uningda til arqiliq obraz yaritilipla qalmay, tilimizning ipadilesh küchining éshishigha töhpe qoshulushi kérek.
" --- Eskerlerning poqini ye, süydükini ich!"... (Jalalidin Behram: "Hayat Qismiti" romanidin)
Mana qarang, bundaq eng yuqiri derijide qopal gepler yézilghan nerse bediiy eser emes, bediwiy eser déyishke tégishlik, ilgiri bundaq tétiqsiz dialog teswirini héchqandaq bir resmiy neshr buyumida körmigen iduq, (men shu kitabning muherriri bolghan bolsam, "mawu gépingizni ongshang" dep aptorgha tashlap bergen bolattim, mushu künde muherrirlerning sapasimu shunchilik oxshaydu) bu pikir qilishtiki, yézishtiki dadilliqmu? Hergiz undaq emes, bu til gadayliqi! Edebiy eserdiki turmush réal turmushning eynen xatirisi bolmastin, tipikleshtürülgen, tawlan'ghan haldiki eks ettürülüshidur, yazghuchi turmushta ashundaq gep bar depla eynen köchürüp kelgen iken, uni edebiyat ilmidin xewiri yoq iken démey néme deymiz?! Radiyoda anglitilghan bu roman kishiler tamaq yégech anglawatqan waqitqa toghra kelse, xuddi manga oxshash "tüfi!..." dep radiyoni öchürüwetmey qalmaydu. Bu romanning bayanliri shunchilik addiyki, xuddi gézit xewerliridin yaki qandaqtur ochérik, tepsiliy xewerlerdin qurashturup yézilghandekla, eserning tili téximu addiy qilghili bolmaydighan derijide addiy, bu yazghuchida eserni bediiy jehettin tawlash dégen uqum mewjut emes. Eger roman yézish mushundaq addiy ish bolidighan bolsa, edebiyat oqughanliki ademning hemmisi yazalmisimu, yérimidin köpi yézishi mumkin. Emma késip éytishqa boliduki, edebiyat oqughanlarning héchqaysisi bundaq nachar romanning aptori déyilishni xalimaydu! "Hayat Qismiti" Uyghur romanlirining ichidiki bediiyliktin xaliy nachar eser bolupla qalmay, Jalalidin ependi eserlirining ichidikimu eng nachiri bolup, tamamen bir exlettur.
Men bediiy til üstide izdinip, xéli köp xatirimu qaldurdum. Yuqirida tilgha élip ötülgen chet elning we Junggoning romanlirini 10 qétimlap oqupmu hazirghiche zérikkinimni hés qilmidim, mushundaq chaghda bu eserlerni terjime qilghan ustaz terjimanlargha teshekkür bildürmey turalmaymiz, ular yazghuchilirimizgha bediiy til jehette ustaz bolalaydu!
Bu misallar edebiyat oqughanlarning "yaxshisini yazalmay, adettikisini yaratmaydighan"liqini chüshendürmeydu. Ularning adettiki kitabxandin biraqla roman yazghuchisiliqqa sekrigenlerdin körgen-bilgini xélila köp bolidu. Roman yézishta yéziqchiliqta chéniqishni bashtin kechürgen bolushning özila kupaye qilmaydu, roman toghriliq köp teyyarliq bolushi kérek, roman dégen néme, u qandaq alahidiliklerge ige? Bu heqte uzun mezgil izdinishke toghra kélidu.
Turdi Samsaq nahayiti qiziqarliq, lérik, ixcham hékayilerni yézish bilen xelqimizge tonush bolup ketken yazghuchi idi. U "Axirettin Kelgenler" romanini yézip, özining romanchiliq heqqide chüshenchige, teyyarliqqa ige emeslikini ashkarilidi, gerche bu yazghuchining tili güzel bolsimu, romani tolimu chéchilangghu yézilip qaldi, weqeliklerni jipsilashturulushi roman telipige yetmidi.
Hazirqi yazghuchilirimizning serkerdisi bolghan Memtimin Hoshur ependini hékaye-powéstchiliqimizdiki ustaz, Uyghurning zamanimizdiki Chéxopi déyishke bolidu, emma bu kishimu "Qum Basqan Sheher" romanini yézip, roman yézish jehette teyyarliqining cholta ikenlikini ipadilep qoydi. Men oqughan romanlarning ichide weqeliki buningdek addiy roman yoq déyeleymen. Qiziqarliq, murekkep weqelikler jeryanigha nurghun pikir-idiyeni singdürüwetkili bolidu. Yazghuchimiz témini yaxshi tallighan bolsimu, idiyeni ipadileshke bekrek küchep kétip, téximu köp pikirlerni murekkep weqelik arqiliq ipadileshtek zörür amilni oylashmighan, "Bighemler Shehiri"ning ahaliliri bighemlikte qaysi derijige yetken dégen'ge oxshash romanning bash témisini échip béridighan mesililerge aptor tilida teswirlesh arqiliq jawab bérish yaki addiy, qisqa weqelik arqiliqla jawab bérish romanning bediiylikini chüshüridu, buni choqum tipik weqeler arqiliq échip bérish shert. Pikrimni éytsam, "Qum Basqan Sheher" eks ettürgen zaman-waqit jehettin roman, pérsonazhlirining yeni yaratqan obrazlirining sani jehettin powést, weqelikining addiyliqi jehettin hékaye déyishke bolidighan eser bolup qalghan, mundaqche éytsaq uni edebiyat ölchimi boyiche heqiqiy menidiki roman déyishke bolmaydu. Katta eserge choqum katta teyyarliq qilishqa toghra kélidu.

Yazghuchi Abduraxman Qaharning "Awat Sheherning Yéngi Puxrasi" namliq romanimu biz yuqirida dégendek nuqsanlarge ige, roman dégen namda neshrdin chiqqan eser bolup, kitabning bet sani jehettin romanchilik bolsimu, emeliyette artuqche uzun yézilip ketken powésttur, weqelikining addiyliqi, shaxlanmay, xuddi yuyup tanigha yéyip qoyulghan kiyimlerdek bir tüz siziq boyiche dawam qilishi, tesewur, qisturma bayan'gha oxshash edebiy wasitilerdin xaliyliqi ademni zériktüridu, bumu edebiy jehettin izdinishning yétersizliki arqisida meydan'gha kéliwatqan ehwal bolup, mushundaq dangliq yazghuchilirimizningmu edebiyat ölchimige toshmaydighan eserlerni aldirap-ténep yézip, pishshiqlashtin ötküzmeyla neshr qildurushi, edebiyattin xewersiz, Uyghur yazghuchiliriningla eserliridin ilham élip edebiy ijadiyetke qiziqip qalghuchi heweskarlarning roman yézishni asan chaghlap qélishining sewebi bolushi mumkin.
Garsiya Markosning "Yüz Yil Ghérbliq" romanini oqughinimda (3 qétim oqughan bolsam kérek), bundaq bay weqelikke érishidighan bolsa Uyghur emes, Junggodiki herqandaq yazghuchi 10 qisimliq roman yazghan bolatti, dep oylap kétimen. Obzorchilar u romanni "toplashturulghan tok yoli"siman eser dep taza jayida we kompyutér dewrige layiq baha bergen. Melumki, toplashturulghan tok yoli, özi nahayiti ixcham, ichige nurghun iqtidarni (yeni mezmunni) mujessemligenlikke temsil qilin'ghan.

Qisqisi, roman yézish nurghun bilim telep qilidu. Roman yézish oyidiki kishi bashqa teyyarliqlar bilen bille köp kitab oqup tejribe toplishi kérek. Nurghun kitab oqughan adem bilen kitabni az oqughan ademni yazghan nersisi ashkarilap turidu, yeni "maqale xuddi yazghuchi özi" dégendek, aptorning kitabni az oqughanliqi esiri uzun bolghanséri shunche ashkarilinidu. Shunga kitab oqumaydighan ademning kitab yézishidek ghelite ehwalni tügitip, kitabxanlargha heqiqiy ozuq béridighan, qoldin chüshürmey oquydighan eserlerni wujudqa keltürüsh üchün, kitab (meyli qandaqla eser bolsun) yézishni könglige pükken kishi choqum aldi bilen kitabni köp oqushi kérek (Buningda Uyghur edebiyatidki eserlernila oqush kupaye qilmaydu), köp kitab oqumighan ademning yazmisi waqit israp qilishqa erzimeydu! Sür'et qoghliship yézilghan romanlarnimu oqushning hajiti yoq, yéziqchiliqni jan béqish wasitisi qiliwalghan ademdinmu yaxshi eser chiqmaydu, chünki undaq eserler til we bashqa bediiylik jehetlerdin tawlashtin ötmigen bolup, "yérim tayyar mehsulat"tur.

Mushu künlerde men doktor buraderlerning eserlirige köprek bérilidighan bolup qaldim. chünki ular kitabni köp körgenler bolghachqa, yazmilirida uchur köp bolidu.
(Chéchilangghu pikirlirim hazirche mushunchilik)

Abdilim Abduréhim
Choqqigha qaytish Go down
Share this post on: reddit

Roman Yézish Asanmu? :: Comments

Admin
Re: Roman Yézish Asanmu?
Yollash Thu Oct 28 2010, 22:55 by Admin
bu nadir yazma heqqide heqqide bir ulinish :
http://bbs.alkuyi.com/read.php?tid=3999&page=4#51773

nadanlarning shu derijide heesiyatchan bayqushlardin ikenliki ademning miyiqini achchiq tebessumge qistaydu !
Admin
Re: Roman Yézish Asanmu?
Yollash Thu Oct 28 2010, 22:58 by Admin
Bu nadir tema heqqide nadan bayqush telwilerning hessiyatchan atakisi ademning echinishini we achchiq tebessumini qozghaydu :
http://bbs.alkuyi.com/read.php?tid=3999&page=4#51773
 

Roman Yézish Asanmu?

Aldinqi Téma Kéyinki Téma Choqqigha qaytish 

1. bet (jem'iy 1 bet)

Permissions in this forum:Bu sehipidiki yézilmilargha jawab yazalmaysiz.
EDEBIYAT DUNYASIGHA SAYAHET ! :: CHILTEKLIK EDEBIYAT(METBUAT EDEBIYATI) :: BU SIZNING BLOGINGIZ-
Free forum | ©phpBB | Free forum support | Report an abuse | Cookies | Latest discussions